英文单词词根解析
prestige n.威信,威望;adj.令人敬仰的,受尊重的,名贵的
-
【词根】prae-(在…前面)+ -stig-(拉紧,束缚)组成,寓意为把某人眼前的东西拉紧
-
【含义转变】一开始指的是幻觉、骗术,就像魔术师把眼睛蒙住的障眼法,而个人魅力、政治威望或者显赫声望能像幻术那样瞬间让人慑服,就像障眼法那样
-
【例句】He gain great prestige. 他获得了巨大的威望
-
【同根词】
- strict 严厉的,严格的;严谨的,精确的
- -stig-
- 从物理拉紧到虚拟的拉紧
- restrict 限制,约束,限定
- re(往回) + -stig-(拉紧)
- 往回拉紧就是限制约束
- strict 严厉的,严格的;严谨的,精确的
progressive adj.进步的,逐渐发生的,进行式的 n.进步人士,开明人士
- 【词根】
- pro-(在前方)印欧语per-
- -gress-(走)拉丁语gradior(我走) → gress-us(过去分词词干,走过的)→ 印欧语gredh-(迈步,行走)
- -ive 来自拉丁语ivus(具有…倾向的,产生…性质的)
- 【含义转变】从物理的向前走,转变为隐喻的向前走,进而表达进步的;由于先前走这个动作可以隐喻为积累从量变到质变的过程
- 【例句】A progressive must be progressive,but as for where to progess – mind your own business. 一个进步主义者必须得是进步的,至于往哪个方向进步——少管闲事
【同根词】- progress 进步,进展,前进
- progressive去掉-ive后缀
- congress 代表大会,国会,正式会议
- con- ( 一起)gress(走)
- 一起走到某个地方就是开会,概念地址意义就是国会、代表大会
- aggressive 侵略的,挑衅的;积极进取的,有冲劲的
- ag-(向…逼近)
- 向某个对象走过去
- progress 进步,进展,前进
confess vi.vt.供认,坦白,忏悔
- 【词根】
- con-是cum-(共同)的变体,在此处表示较强语气,表示完全的、彻底的
- -fess- 来自拉丁语fateri(承认、坦白、公开表示)的过去分词fessus→印欧语bha-(讲,说),相同词根的还有fate(神说过的话),fable(寓言,已经被讲述的故事)
- 【含义转变】彻彻底底地讲出来为坦白,经过中世纪宗教的附加改造,有了忏悔的含义
- 【例句】He confessed his crime.他坦白了他的罪行
- 【同根词】
- professer 教授
- pro(向前,公开) fess(承认,宣称) or(行为者)
- 在古代,教授不是职位,是敢于公开宣称自己懂这个并愿意负责,把知识向大众宣告的人
- profession 职业,行业;声明
- ion(名词后缀)
- 在中世纪,行会制度要求入行人公开宣称遵守行会制度,这个动作叫profession,后来隐喻为行业本身
- fable 寓言,虚构的故事
- 来自拉丁语fabula,是fari(说)的指小形式,寓意为被讲述的小东西
- fate 命运
- fari的过去分词形式,已经被说出的东西,被神所说的,神的语言凝结成的不可违抗的规律
- infant 婴儿
- 拉丁语infans字面意思是不会说话的人
- professer 教授
alienate vt. 使疏远,使不友好;使格格不入
- 【词根】
- alien- →拉丁语alius(其他的,别的)→派生的形容词alienus(属于他人的,陌生的)→印欧语al-(超出,彼方)
- -ate(使…成为,使…化)
- 【含义转变】
- 将原本属于自己的变成属于别人的,加上-ate后缀,表示动作疏远
- 【例句】
- He alienated those around him. 他疏远了他周边的人
- 【同根词】
- alien 外国的,陌生的;外星人
- ali(其他的)+en(属于…的,形容词后缀)
- alter 改变,变更
- 来自拉丁语alter(两者中的另一个)
- alien 外国的,陌生的;外星人
grant vt.批准,准予,给予,承认 n.拨款,补助金
- 【词根】
- 印欧语kred-deh(放置心脏→我信任,我相信) → 拉丁语credere(相信,信任,委托)→拉丁语现在分词credens/credentis(正在相信的,相信者) → 通俗拉丁语ceredentare(分词词干credent-+反复动词后缀-are,去持续相信,把自己的信任交给某人,去担保) → 古法语creanter/graanter(cr-浊化变gr-) → 中古英语granten → 现代英语grant
- 【含义转变】
- 印欧语(心+放置→完全信任) → 拉丁语(信任) → 通俗拉丁语(因为信任做出保证) → 因为信任/相信授予某样东西
- 【例句】
- He granted his request. 他批准了他的请求.
- 【同根词】
- credit 信用;赊购;学分;赞扬
- cred-(相信) + it(拉丁语词尾/状态,意为让人相信的东西)
- He used have a good credit record,but after an economic crisis,his credit was completely ruined. 他过去信用良好,但是在一场经济危机后,他的信用彻底毁了
- credible 可信的;可靠的
- cred-(相信) + -ible(能够…的)\
- This is the partner for the mission,and he is a creditble person. 这是这次行动的伙伴,他是一个可靠的人.
- credit 信用;赊购;学分;赞扬
finate adj.有尽的,有限的
- 【词根】
- 拉丁词根fin-(边界,终点,界限) + -itus(具有…的性质)
- finite → 中古英语finit → 拉丁语finitus(已完成的,已限定的,动词finire的过去分词) → 拉丁语finire(划定界限.结束) → 拉丁语finis(边界.末端.终点) → 印欧语dheigw-(戳,刺,树立标记)
- 【含义转变】
- 印欧语aheigw-(刺入木桩,设下标记) → 拉丁语finis(物理边界,领地的终点石,田垄) → 拉丁语finitus(被限定的,已终了的) → 中古英语(受限于终结的,非永恒的) → 现代英语finite(数量上可穷尽的,时空上有边界的,数理意义上有穷值)
- 【例句】
- The fresh water resources on this mountain are finite. 这桌山的淡水资源是有限的
- 【同根词】
- finish 结束;完成;耗尽
- fin-(终点,边界) + -ish(使动化后缀) → 使到达边界,推向终点
- Can you finish your homework before dinner? 你能在晚饭前昨晚作业吗
- confine 限制;监禁;把…局限于
- con-(共同,完全) + fin-(边界) → 把边界合拢起来
- define 下定义;明确界定;划出轮廓
- de-(完全地.向下) + fin-(边界) → 对一个概念进行完全的框定边界
- It is hard to define what happiness really means. 很难界幸福究竟是什么
- infinate 无限地;无穷地;极大地
- in-(无,不) + fin-(边界) + -ite → 没有桩子的,无法划界的
- For humanity,the energy of the sun is nearly infinate. 对于人类而言,太阳的能源几乎无限
- finish 结束;完成;耗尽
英文单词词根解析
http://example.com/2026/06/28/英文单词词根解析/